联系站长! 傻子-跸西blog 傻子-跸西微blog
顶部

底部
Feed on
Posts
Comments

Owl City一直是我很喜欢的一个歌手,taylor Swift却不知道是谁.得知这个消息后赶紧搜了下.开始以为taylor是个男人…..毕竟这名字,顺便推荐这首歌,献上我深深的祝福!

Owl City的Adam向Taylor表白了,真是一个大惊喜!!!!Owl City Meets Taylor Swift:你就是那个从梦幻般童话故事里走出来的公主,最重要的是,我想让你知道,遇见你也是我最美好的存在。

图为泰勒小姐

情人节将至,Owl City特地翻唱Taylor Swift为其创作的大热歌曲Enchanted!!改了歌词赤果果示爱: I just wish u know Taylor,I was so in love with u.

[Enchanted创作背景及隐藏信息]
Dearest Taylor,
亲亲亲爱的Taylor,
I’ll be the first to admit I’m a rather shy boy and since music is the most eloquent form of communication I can muster,
首先我必须承认,其实我很害羞(数手指ing).考虑到音乐是能鼓舞我给你表白的最给力的方式
I decided to record something for you–as sort of a “reply” to the breathtaking song on your current record.
我决定录点东西给你听,作为对你新专辑里那首令我激动万分的歌曲的回应。
This is what I wanted so badly to tell you in person but could never quite put into words:
这是我一直很想亲自和你说的话,但是(不懂翻译的路过。。)
Everything about you is lovely.
你的一切都是那么可爱
You’re an immensely charming girl with a beautiful heart and more grace and elegance than i know how to describe.
你是一个非常有魅力,心地善良的女孩,你如此的优雅,迷人,难以用言语形容。
you are a true princess from a dreamy fairy tale,
你就像是一个从梦幻般的童话故事里走出来的公主
and above all, i just want you to know, i was enchanted to meet you too.
其实,我只是想让你知道,我也如你对我着迷一般,对你着了迷。
Love
爱你的
Adam

Enchanted

隐藏信息: Adam.

(这首如此大热的歌,其实应该是写给Owl City的Adam young,具体分析看下面)

以下是taylor接受采访时的原文:

The most unabashedly romantic song on the album, and also one of the best, “Enchanted” describes the aftermath of meeting a special someone without knowing whether the instant infatuation is at all reciprocated.

这是整张专辑中最厚脸皮的情歌,也是最棒的歌之一。这首歌是讲和一个不确定是否爱你的人一见钟情的后果

“That song is about pining away for if you’re ever going to see someone again-walking away too early,” she explained. “It was about this guy that I met in New York City, and I had talked to him on email or something before, but I had never met him. And meeting him, it was this overwhelming feeling of: I really hope that you’re not in love with somebody.

这首歌是关于为你永远也不会再见某人(因为你过早退出)而憔悴。这是关于一个我在纽约见到的男孩的事,我之前曾和他用电邮联系但是从未见过面。接着和他见面,我被一种压倒性的感觉包围了“我真的希望他当时心中没有其他人。

And the whole entire way home, I remember the glittery New York City buildings passing by, and then just sitting there thinking, am I ever going to talk to this person again? And that pining away for a romance that may never even happen, but all you have is this hope that it could, and the fear that it never will.

在回家的路上,我都记得整个纽约市灯火阑珊,而我只是坐在那里沉思者,我会再和他说话吗?而那是对从未发生的罗曼史消得人憔悴,你有的一切只是一线希望还有希望破灭的恐惧

“I started writing that in the hotel room when I got back. Because it just was this positive, wistful feeling of: I hope you understand just how much I loved meeting you. I hope that you know that meeting you was not something that I took lightly, or just in passing. And I think my favorite part of that song is the part where, in the bridge, it goes to sort of a stream of consciousness of ‘Please don’t be in love with someone else/Please don’t have somebody waiting on you.’ Because at that moment, that’s exactly what my thoughts were. And it feels good to write exactly what your thoughts were in a certain moment.”

我回到酒店之后开始写歌。因为就是这积极的渴望的感觉:我希望你了解能和你见面我是多么快乐。我希望你知道和你见面并不是意见随便的事情,或者我们只是过客。我想我最喜欢的部分是桥段,一股意识流“请别爱上别人,请别有在等待你的人”因为在那刻真是我所想的。我感觉真是棒极了能讲我像的真真切切的记录下来

Apparently, nothing came of this enchantment, except for the song. At least that’s the impression given by how Swift acknowledges the guy in question hasn’t heard it yet, though she expects him to recognize that it’s about their brief encounter when he does hear it. ”

显而易见,在着迷之后除了这首歌并没发生什么后续。至少taylor说这男主人公还没有听到这首歌,尽管她希望他能认出这歌是为他而作。

I think so,” she said with a slight laugh. “Using the word ‘wonderstruck’ was done on purpose,” she added (referring to the line “I’m wonderstruck, blushing all the way home”).

Because that’s a word which that person used one time in an email. And I don’t think I’ve ever heard anybody use that term before, so I purposely wrote it in the song, so he would know.”

“我觉得他能”她浅笑道“用大吃一惊这个词是我故意的,她指的是歌词中:“我大吃一惊,回家路上一直害羞的脸红。”

因为这个词是那个男孩一次在电邮中那么写过。而且我不觉得别人曾用过这个词,所以我故意把它写在歌里,这样他就会知道了

(And now every guy who ever ran into Taylor Swift at a social event in New York is thinking: “I did say ‘wonderstruck,’ right?”)

(现在,估计所有的和TS在纽约一起出席过活动的男孩都会开始想:我应该说过“大吃一惊”的吧?)

(后来浅草回去找了一下新闻,发现5月的时候Taylor去了Owl City在纽约的演唱会。然后隐藏信息是Adam,那么结果也就很明显了)

[歌词]
翻译:Selcampbell
There I was again tonight 我在这里,在这样的夜晚里
Forcing laughter, faking smiles还是一样,勉强的笑声,虚伪的微笑
Same old tired, lonely place. 那个地方,也还是一样的,疲乏而孤单

Walls of insincerity

虚伪毫无保留的如铜墙铁壁般将我包围
Shifting eyes and vacancy

还是一样, 飘忽不定的眼神,空空荡荡的房子
Vanished when I saw your face.

但是就在你出现的那一瞬间,这一切立即消失的无影无踪
All I can say is it was enchanting to meet you.

我的零零碎碎的词字,只能拼凑出“我已经对你着了迷 ”

Your eye’s whispered “have we met?”

你的眼睛悄悄向我传达着“我们以前见过吗”
Across the room your silhouette

来自这个拥挤空间的另一个角落
Starts to make its way to me.

继续——————————————————

你完美的侧脸已踏上了通向我心房的道路
The playful conversation starts

一段俏皮的小交流,就这样有了开始
Counter all your quick remarks

回应着你传达的每一个神态
Like passing notes in secrecy.

就好象悄悄的传递着我们秘密的小纸条
And it was enchanting to meet you.

那就是,我已经对你着迷
All I can say is I was enchanted to meet you.

我的零零碎碎的词字,只能拼凑出“我已经对你着了迷 ”

Chorus
This night it sparkling, don’t you let it go

如此绚丽的夜晚,你会就这样让它成为记忆里的一个片段吗?
I’m wonderstruck, blushing all the way home

我小小的惊讶着,涨着粉嘟嘟的脸走在回家的路上
I’ll spend forever wondering if you knew

我用了好久好久的时间来猜想,你是否知道
I was enchanted to meet you.

我已经对你着迷

Verse 2
The lingering question kept me up

有这样一个问题,在我脑海里徘徊
2am,

凌晨2点,我依旧睡意全无
who do you love?

谁才是你心中那一个呢?
I wonder till i’m wide awake.

我无法将这个问题从我脑海中删去,直至我完完全全的清醒
Now i’m pacing back and fourth

此时,我正心思不宁的在房间里来来回回的走动
Wishing you were at my door.

祈祷着,此刻,你就在房门的另一面
I’d open up and you would say,

打开门后,你会对我说
hey,It was enchanted to meet you.

嗨,我已经对你着了迷
All I know is I was enchanted to meet you.

我似乎已被意识植入,已经对你着了迷

Chorus
This night it sparkling, don’t you let it go

如此绚丽的夜晚,你会让它就这样过去吗
I’m wonderstruck, blushing all the way home

我小小的惊讶着,涨着粉嘟嘟的脸走在回家的路上
I’ll spend forever wondering if you knew

我用了好久好久的时间来猜想,你是否知道
This night it flawless, don’t you let it go

这个夜晚是如此的完美无瑕,你会就这样让它成为记忆里的一个片段吗?
I’m wonderstruck, dancing around all alone

我小小的惊讶着,脚尖一直不停的在地板上开出花朵
I’ll spend forever wondering if you knew

我用了好久好久的时间来猜想,你是否知道
I was enchanted to meet you.

我已经对你着迷

This is me praying

我双手合十,祈祷着
That this was the very first page.

这将会成为我们故事的第一页
Not where the story line ends.

而不是这个画上句号前的话语
My thoughts will echo your name

脑海里不停的回放着你的名字
Until I see you again.

直到你再一次出现在我的面前
These are the words I held back

这些就是保留在我心底的词句
As I was leaving to soon. I was enchanted to meet you.

就和我马上就要离开的事实一样,我已经迷上了你

Please don’t be in love with someone else

请求着,还没有人和你一起坠入爱河
Please don’t have somebody waiting on you.

请求着,你的身旁还没有照顾你的人
Please don’t be in love with someone else

请求着,还没有人和你一起坠入爱河
Please don’t have somebody waiting on you.

请求着,你的身旁还没有照顾你的人
Chorus
This night it sparkling, don’t you let it go

如此绚丽的夜晚,你会让它就这样过去吗
I’m wonderstruck, blushing all the way home

我小小的惊讶着,涨着粉嘟嘟的脸走在回家的路上
I’ll spend forever wondering if you knew

我用了好久好久的时间来猜想,你是否知道
This night it flawless, don’t you let it go

这个夜晚是如此的完美无瑕,你会就这样让它成为记忆里的一个片段吗?
I’m wonderstruck, dancing around all alone

我小小的惊讶着,脚尖一直不停的在地板上开出花朵
I’ll spend forever wondering if you knew

我用了好久好久的时间来猜想,你是否知道
I was enchanted to meet you.

我已经对你着迷

Please don’t be in love with someone else

请求着,还没有人和你一起坠入爱河
Please don’t have somebody waiting on you.

请求着,你的身旁还没有照顾你的人

1 个评论 to “【不得不八卦】Owl City的Adam向Taylor Swift表白了”

  1. Thanks a lot for giving everyone a very splendid opportunity to check tips from this website. It is often so beneficial plus packed with amusement for me and my office acquaintances to search your web site at the very least three times every week to find out the new secrets you have got. Of course, I’m just usually happy with the dazzling hints you serve. Selected 1 ideas on this page are indeed the most suitable we’ve had.

有什么想法,说两句吧